Ibrahim Nasrallah is among the foremost Palestinian poets of his generation. In his fusion of historical anguish and personal insight, his poems are deceptively simple and direct, and informed by a generosity of spirit that is rare in any language. While his fiction has received acclaim throughout most of the world, his equally accomplished poetry is less well known. These selected poems, luminously translated by Omnia Amin and Rick London, present a mature poet writing at the height of his considerable powers.